Electrix MOFX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Musikinstrumente Electrix MOFX herunter. Electrix MOFX Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 11
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CAUTION
ATTENTION:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
prévient l’utilisateur de la présence de tensions non
isolées dangereuses dans l’enceinte de l’appareil,
pouvant entraîner un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
(réparation) dans la documentation accompagnant le
produit.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTRUCTION ET DE DOMMAGES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES
ATTENTION - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez suivre les précautions élémentaires, dont :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
2. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un
évier, d’une piscine, dans un sous-sol humide, etc.).
3. Ce produit doit uniquement être utilisé avec un pied ou un support
recommandé par le fabricant.
4. Ce produit, seul ou en combinaison avec un amplificateur et un casque
ou avec des enceintes amplifiées, peut produire des niveaux sonores
susceptibles de causer une perte auditive permanente. Ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes à un niveau de volume trop haut ou
incomfortable. Si vous subissez une perte auditive ou un sifflement des
les oreilles, consultez un ORL.
5. Le produit doit être placé dans une position ne gênant pas sa bonne
ventilation.
6. Le produit ne doit pas être situé à proximité de sources de chaleur
comme les radiateurs ou tout autre produit produisant de la chaleur (y
compris les amplificateurs).
7. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un linge humide. Avant de
nettoyer l’appareil, placez-le hors tension et débranchez le cordon du
secteur.
8. Le cordon d’alimentation du produit doit être débranché du secteur
pendant les périodes d’orages ou les longues périodes d’inutilisation.
9. Utilisez uniquement l’appareil avec les annexes/accessoires
recommandés par le fabricant.
10. Le produit doit être réparé par des personnes qualifiées lorsque :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés ; ou
B. Des objets ou liquides ont pénétré dans l’appareil ; ou
C. Le produit a été exposé à la pluie ; ou
D. Le produit ne semble pas fonctionner normalement ; ou
E. Le produit est tombé et a été endommagé.
11. N’essayez pas de réparer le produit au-delà des instructions
dispensées dans la section de maintenance utilisateur. Pour toute autre
réparation, adressez-vous à un service qualifié.
This product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider than the other). This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug.
For Polarized Line Plug:
Caution: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Attention: POUR ÉVITER TOUTE ÉLECTROCUTION, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in you plug, proceed as follows.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of the three pin plug.
For the USA
For Canada
For the U.K.
SUP0049-B
Processeur d’effets avec
synchronisation temporelle
Français v1.0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 10 11

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Français v1.0

CAUTIONATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIRWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICSHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN

Seite 2 - INTRODUCTION

FrançaisFonction Transmis Reconnu RemarquesBasic Channel Selectable 1-16 1-16Mode Default X Mode 3Messages X XNote Number X XVelocity Note ON X XNote

Seite 3 - 1. PRISE EN MAIN

Français45Cet équipement respecte les normes relatives aux appareils numériques de classe A, conformémentà l’alinéa 15 des normes FCC. Ces limites son

Seite 4 - DISTORTION / INSERT

Français27TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26CONTENU . . . . . . . .

Seite 5 - 2. DESCRIPTION DES REGLAGES

Français291. PRISE EN MAINVoici la façon la plus simple de brancher le MO-FX :1.2CONNEXIONS1.11.1Branchez la prisesecteur.Placezl’appareilsous tension

Seite 6 - TIME SYNCHRONIZATION

Français312. DESCRIPTION DES REGLAGES FACE AVANT 2.1Vous avez sûrement noté l’absence de réglages de niveau d’entrée et de sortie. Le MO-FX aété conçu

Seite 7 - 3. GUIDE D’UTILISATION

Français332. DESCRIPTION DES REGLAGES "Potentiomètre Mix : Contrôle le mélange du trémolo. Les potentiomètres Mix du MO-FX offrentun gain supplém

Seite 8

Français35"Power input: Cette embase permet de connecter le cordonsecteur. Vous pouvez utiliser l’appareil quelle que soit la tensionde votre rés

Seite 9 - Kill Box:

Français37SET UP 1: PRÉ-MÉLANGEUR3. GUIDE D’UTILISATION3.1La source sonore est connectée directement aux entrées du MO-FX. La sortie est alorsaffectée

Seite 10

Français39Cette configuration est très simple pour les traitements stéréo de votre mixage dans sonensemble. Vous allez probablement utiliser cette confi

Seite 11 - 5. SPECIFICATIONS

Français41"Flanger manuelVoici la meilleur façon d’obtenir des effets de Flanger manuels exceptionnels. Activez leFlanger et réglez le potentiomè

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare